

Polonia
Justyna Steczkowska
Gaja
#14
Justyna Steczkowska regresa a Eurovisión 30 años después de su primera participación en 1995. Con una carrera consolidada en Polonia, es una de las artistas más versátiles del país, reconocida por su impresionante rango vocal de cuatro octavas y su capacidad para fusionar géneros. Se dio a conocer en 1994 al ganar Szansa na sukces y desde entonces ha lanzado 19 álbumes de estudio, acumulando certificaciones de oro y platino, además de múltiples premios como los Fryderyk y Wiktor. También ha participado en programas como La Voz Polonia, donde ha sido coach, y ha experimentado con distintos estilos, desde la música pop hasta sonidos más experimentales.
Su último trabajo, Witch Tarohoro, refleja su interés por la espiritualidad y la conexión con la naturaleza, temas que han marcado su evolución artística. Justyna ha construido una carrera marcada por su identidad única y su exploración musical, lo que la ha mantenido como una figura influyente en la escena polaca. Su regreso a Eurovisión es una oportunidad para mostrar su crecimiento artístico y reencontrarse con el público europeo en un escenario que ya conoce.
"GAJA", su apuesta para el festival, es un himno a la Madre Tierra con una base musical que combina influencias eslavas con sonidos electrónicos modernos. Justyna ha destacado la importancia de cantar en su lengua materna, aunque el coro incluye un fragmento en inglés para reforzar su mensaje universal. La canción busca transmitir una llamada de atención sobre la relación del ser humano con la naturaleza, reflejando su visión de la música como una herramienta para inspirar y generar conciencia.

Letra:
Emilian Waluchowski / Justyna Steczkowska / Patryk Kumór
Música:
Domionic Buczkowski-Wojtaszek / Emilian Waluchowski / Justyna Steczkowska / Patryk Kumór
Idioma: Polaco / Inglés
They call me Gaia
Ranisz moje serce Ty
Który moją miłość masz za nic
Naznaczyłeś sobą mnie
Obudziłeś samotności krzyk
Moje imię Gaja
Jestem Bogiem
Siłą
Moją matką miłość
Kiedy płaczę
To we łzach tonie świat
Tulę w swych ramionach zaginiony czas
GAJA
JA GAJA
CZAS
JA GAJA
Jestem stwórcą twego Ja
Duszy zgubą
Twoim ocaleniem
W krwioobiegu płynie czas
Święta woda zmywa przeznaczenie
They call me Gaia
I’m the love
I’m the life of all imagined
The world drowns as it watches me cry
I’ll be holding it close in my arms
Moje imię Gaja
TIME
CZAS
Zargo
Raga
Urra
Gara
Jarga
Jarun
Era
Czarodoro
Czas
MOJE IMIĘ GAJA